
Baukje Zijlstra is skriuwer en oersetter.
Har ferhalen binne publisearre yn ûnder mear Ensafh, de Moanne en Revisor (sjoch Publikaasjes).
Sy hat ferskate prizen wûn foar sawol Fryske as Nederlânske ferhalen,
wêrûnder trije kear in Rely Jorritsmapriis en yn 2019 de D.A. Tammingapriis foar it bêste Frysktalige proazadebút
fan de foarôfgeande fiif jier (sjoch Prizen) foar har debútroman De koma-korrektor (sjoch Publikaasjes).
Yn 2020 en 2021 hat sy de Fryske oersetting fersoarge fan de Boekewikegeskinken fan respektyflik
Annejet van der Zijl (Leon & Juliette) en Hanna Bervoets (Wat wy seagen).
il mondo reverso
Non-dramatysk lêsteater
MEIKOARTEN YN DIT TEATER
"It is a spectacle, but without a stage; a game, but also a daily undertaking; a signifier, but also a signified. That is, two texts meet, contradict and relativize each other."
"This scene, whose symptom is carnivalesque discourse – as Bakhtin would say – is the only dimension where ‘theatre might be the reading of a book, its writing in operation’*."
Julia Kristeva: Word, Dialogue and Novel
* Or is it Bakhtin speaking here? Whose is the word, the work, the source?